Camper Terms & Conditions
CONDITIONS OF PARTICIPATION
AS THE PARENT OF A CAMP REYNAL PARTICIPANT, I AGREE TO THE FOLLOWING:
- Camp Reynal accepts no responsibility for the loss, damage or theft of any property.
- The undersigned understands the importance of and assumes responsibility for notifying Camp Reynal of any changes in the information contained herein, such as work and home phone numbers, work location, emergency contacts, medical information, etc.
- Should the emergency contact listed on the Camper Application leave his/her place of residence during the camp session, the camp administration will be notified of where he/she can be contacted in case of emergency.
- All information regarding campers, counselors and staff is highly confidential.
- I, THE UNDERSIGNED, HAVE REPRESENTED AND DO REPRESENT THAT I HEREBY AGREE TO HOLD HARMLESS, CHILDREN’S MEDICAL CENTER OF DALLAS, COOK CHILDREN’S MEDICAL CENTER, DRISCOLL CHILDREN’S HOSPITAL AND CHRISTUS SANTA ROSA CHILDREN’S HOSPITAL, THE UNIVERSITY OF TEXAS HEALTH SCIENCE CENTER, NATIONAL KIDNEY FOUNDATION SERVING TEXAS, CAMP REYNAL, AND CAMP JOHN MARC, AND THEIR OFFICERS, DIRECTORS, AGENTS, CONTRACTORS, VOLUNTEERS OR EMPLOYEES FOR ANY AND ALL LIABILITY OF ANY NATURE (I) OCCURRING WHILE MY CHILD IS ATTENDING CAMP REYNAL AND/OR GROWING OUT OR RESULTING FROM ANY INJURY TO, SICKNESS OF, AND/OR DAMAGE TO MY CHILD OR THE UNDERSIGNED RELATING IN ANY WAY TO THE PRESENCE AT, OR USE OF FACILITIES, OR PARTICIPATION IN THE ACTIVITIES OF, CAMP REYNAL, NATIONAL KIDNEY FOUNDATION, AND CAMP JOHN MARC, OR (II) CAUSED, IN WHOLE OR IN PART, BY ANY ACT OR OMISSION OF SAID ORGANIZATIONS, OR THE AGENTS, CONTRACTORS, OR EMPLOYEES OF ANY OF THESE ORGANIZATIONS. I FURTHER RELEASE AND WAIVE ANY AND ALL CLAIMS FOR DAMAGES THAT WE MAY HAVE OR MAY HEREAFTER ACQUIRE DUE TO THE USE OF THE FACILITIES OF CAMP REYNAL, NATIONAL KIDNEY FOUNDATION SERVING TEXAS, AND CAMP JOHN MARC. THE FOREGOING PROVISION APPLIES TO ALL ACTIVITIES CONNECTED WITH CAMP REYNAL INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ACTIVITIES ON THE CAMPGROUND PROPERTY AND THE PONY FARM, CANOEING, AND ANY AND ALL OTHER OFF-CAMPGROUND ACTIVITIES PLANNED IN ACCORDANCE WITH MY CHILD’S ATTENDANCE AT CAMP REYNAL.
- I (we) am the parent or legal guardian of a child who is planning to attend Camp Reynal (the “Camp”)through the auspices of the National Kidney Foundation during the 2016 year. In connection with the services to be provided by Camp John Marc and the National Kidney Foundation, I (we) agree to release Camp John Marc and the National Kidney Foundation and their officers, directors, employees, servants, agents and assigns from any and all claims for personal injury, property damage or any other nature which might arise from any and all claims from my (our) use or my (our) child’s use of the Camp. I (we) further agree to refrain from instituting, pursuing or aiding any claim, demand or cause of action against any of the aforementioned entities growing out of, or hereinafter to grow out of my (our) use or my (our) child’s use of the Camp.
- The undersigned acknowledges and agrees that admission to Camp Reynal as a camper is a privilege that carries with it many responsibilities. Camp Reynal expects campers to participate, to the extent possible, in the activities of the camp and to co-exist in a cooperative spirit. Campers found with alcohol, illegal drugs, or weapons will be immediately dismissed. In addition, should a behavior or discipline problem affect the camp operations or other campers’ enjoyment of Camp Reynal, the undersigned acknowledges Camp Reynal’s right to dismiss those campers responsible for such disruption.
- The undersigned acknowledges and agrees that attendance at Camp Reynal represents your understanding and acceptance of the rules and responsibilities set forth herein.
CONDICIONES DE PARTICIPACION
COMO PADRE DE UN PARTICIPANTE DEL CAMPAMENTO REYNAL, YO CONSIENTO A LO SIGUIENTE:
- El Campamento Reynal no se hace responsable por la pérdida, daño, o robo de ninguna propiedad.
- El suscrito entiende la importancia y asume la responsabilidad de notificar al Campamento Reynal sobre cualquier cambio en la información contenida en esta aplicación, como número de teléfono del trabajo y casa, lugar de trabajo, contactos de emergencia, etc.
- Si el contacto de emergencia que esta anotado en la aplicación del campista sale de su residencia durante el campamento, se le notificara a la administración del campamento a donde se le puede contactar en caso de emergencia.
- Toda la información sobre los campistas, consejeros y el personal es sumamente confidencial.
- YO, EL SUSCRITO, HE REPRESENTADO Y REPRESENTO QUE POR ESTE MEDIO YO ESTOY DE ACUERDO A MANTENER INDEMNE A CHILDREN’S MEDICAL CENTER DE DALLAS, COOK CHILDREN’S MEDICAL CENTER, DRISCOLL CHILDREN’S HOSPITAL Y CHRISTUS SANTA ROSA CHILDREN’S HOSPITAL, THE UNIVERSITY OF TEXAS HEALTH SCIENCE CENTER, NATIONAL KIDNEY FOUNDATION, CAMP REYNAL, Y CAMP JOHN MARC Y SUS OFICIALES, DIRECTORES, AGENTES, CONTRATISTAS, VOLUNTARIOS, O EMPLEADOS DE CUALQUIER Y TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER NATURALEZA (I) QUE OCURRA MIENTRAS MI HIJO ASISTE AL CAMPAMENTO REYNAL Y/O DERIVADA O RESULTANDO DE CUALQUIER LESION A, ENFERMEDAD DE, Y/O DAÑO A MI HIJO O AL SUSCRITO RELACIONANDA EN CUALQUIER MANERA A LA PRESENCIA EN, O DEL USO DE LAS INSTALACIONES, O PARTICIPACION EN LAS ACTIVIDADES DEL CAMPAENTO REYNAL, NATIONAL KIDNEY FOUNDATION Y CAMPAMENTO JOHN MARC, O (II) CAUSADAS, EN PARTE O POR COMPLETO, POR CUALQUIER ACTO O OMISION DE LAS ORGANIZACIONES MENCIONADAS, O LOS AGENTES, CONTRATISTAS, O EMPLEADOS DE CUALQUIERA DE ESTAS ORGANIZACIONES. ADEMAS, YO LIBERO Y RENUNCIO A CUALQUIER Y TODAS LAS DEMANDAS DE DAÑOS QUE PODRIAMOS OBTENER O PUEDO ADQUIRIR DE AHORA EN ADELANTE DEL USO DE LOS RECURSOS DEL CAMPAMENTO REYNAL, NATIONAL KIDNEY FOUNDATION SERVING TEXAS Y DEL CAMPAMENTO JOHN MARC. LA PROVISIÓN ANTERIOR APLICA A TODAS LAS ACTIVIDADES CONECTADAS CON EL CAMPAMENTO REYNAL INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, ACTIVIDADES, EN LA PROPIEDAD DEL CAMPAMENTO Y EN LA FINCA DE CABALLOS, USO DE CANOAS Y CUALQUIER Y TODAS LAS OTRAS ACTIVIDADES AFUERA DE LA PROPIEDAD PLANEADAS DE ACUERDO CON LA ASITENCIA DE MI HIJO AL CAMPAMENTO REYNAL.
- Yo soy el padre o guardián legal (nosotros somos los padres o guardianes legales) de un niño que está planeando asistir al Campamento Reynal (el ‘campamento’) a través del patrocinio de la Fundación Nacional del Riñón durante el año 2020. En relación con los servicios proporcionados por la Fundación Nacional del Riñón y el Campamento John Marc, yo acuerdo (nosotros acordamos) liberar al Campamento John Marc y a la Fundación Nacional del Riñón y sus oficiales, directores, empleados, funcionarios, agentes y asignados de cualquier y todas las reclamaciones por daños personales, daños materiales o de cualquier otra naturaleza que puede derivarse de cualquier y todos los reclamos de mi (nuestro) uso o del uso de mi (nuestro) hijo del campamento. Además, me comprometo (nosotros nos comprometemos) a abstenerme de entablar, perseguir, o ayudar a cualquier reclamación, demanda, o causa de acción en contra de cualquiera de las entidades antes mencionadas que resulten de, o que en el futuro resulten de mi (nuestro) o del uso de mi (nuestro) hijo del campamento.
- El suscrito reconoce y está de acuerdo que la admisión al Campamento Reynal como un campista es un privilegio que lleva muchas responsabilidades. El Campamento Reynal espera que los campistas participen, a la mayor magnitud posible, en las actividades del campamento y a co-existir en un ambiente cooperativo. Los campistas que sean encontrados con alcohol, drogas ilegales, o armas serán expulsados inmediatamente. Además si un problema de comportamiento o disciplina afecta las operaciones del campamento o el placer de los otros campistas, el suscrito reconoce los derechos del Campamento Reynal a expulsar a los campistas responsables de ese tipo de perturbación.
- El suscrito reconoce y está de acuerdo que la asistencia al Campamento Reynal representa su entendimiento y aceptación de las reglas y responsabilidades descritas aquí.
ACKNOWLEDGEMENT OF BEHAVIOR POLICY
Policy: Management of camper behavior problems at Camp Reynal.
Objectives:
Examples of Minor Problems: Teasing, calling names, talking back to staff, failure to cooperate, speaking out of turn, interrupting.
Examples of Major Problems: Kicking, hitting, biting, throwing things, spitting, taking other camper’s belongings, pushing, dunking in the pool, etc.
Strike I Intervening Staff: Cabin Counselors
Course of Action: Call the behavior to the camper’s attention. Inform the camper of the consequences, if the behavior continues (i.e., time out). Redirect the camper’s attention.
Strike II Intervening Staff: Counselor, Child Life Specialist, Camp Director, Counselor Coordinator
Course of Action: Possible sit-out. Staff explains to the camper that because s/he has continued the behavior, s/he will sit out of the group for several minutes or the reminder of the activity. A call will be made to the child’s parent or legal guardian. Parent/Guardian will be asked for assistance in redirecting child’s undesirable behavior.
Strike III Intervening Staff: Child Life Specialist, Counselor Coordinator, Camp Director, Camp Reynal Program Director
Course of Action: Child will be sent home. A child is given two opportunities for behavior modification. If the inappropriate behavior is repeated after the call home, the parent or legal guardian will be called to have the child picked up.
Objectives:
- Provide a quality experience for all campers and volunteers.
- Decrease the risk of injury to campers and staff.
- Outline steps for management of extreme behavior problems.
Examples of Minor Problems: Teasing, calling names, talking back to staff, failure to cooperate, speaking out of turn, interrupting.
Examples of Major Problems: Kicking, hitting, biting, throwing things, spitting, taking other camper’s belongings, pushing, dunking in the pool, etc.
Strike I Intervening Staff: Cabin Counselors
Course of Action: Call the behavior to the camper’s attention. Inform the camper of the consequences, if the behavior continues (i.e., time out). Redirect the camper’s attention.
Strike II Intervening Staff: Counselor, Child Life Specialist, Camp Director, Counselor Coordinator
Course of Action: Possible sit-out. Staff explains to the camper that because s/he has continued the behavior, s/he will sit out of the group for several minutes or the reminder of the activity. A call will be made to the child’s parent or legal guardian. Parent/Guardian will be asked for assistance in redirecting child’s undesirable behavior.
Strike III Intervening Staff: Child Life Specialist, Counselor Coordinator, Camp Director, Camp Reynal Program Director
Course of Action: Child will be sent home. A child is given two opportunities for behavior modification. If the inappropriate behavior is repeated after the call home, the parent or legal guardian will be called to have the child picked up.
RECONOCIMIENTO DE LA POLIZA DE COMPORTAMIENTO
Póliza: Manejo de los problemas de comportamiento de los campistas en el Campamento Reynal.
Objetivos:
1. Proporcionar una experiencia de calidad a todos los campistas y voluntarios.
2. Disminuir el riesgo de lastimaduras a los campistas y personal.
3. Definir los pasos para el manejo de los problemas extremos de comportamiento.
Implementación El personal puede identificar problemas de comportamiento como conducta que sea perturbadora a los demás en el campamento o parezca dañina a otros campistas. Lo siguientes son algunos ejemplos de estos problemas, seguido con las intervenciones que el personal puede tomar para solucionar los problemas para poder lograr los objetivos mencionados.
Ejemplos de problemas menores: Burlarse, decirle nombres irrespetuosos a los demás, responderle mal al personal, no querer cooperar, hablar fuera de turno, interrumpir.
Ejemplos de problemas mayores: Patear, golpear, aventar cosas, escupir, tomar las pertenencias de otros campistas, empujar, aventar a los demás a la alberca, etc.
Primera falta Personal que interviene: Consejeros de las Cabañas
Curso de acción: Llamarle la atención al campista por el comportamiento. Dejarle saber al campista de las consecuencias si el comportamiento continúa (p.ej.: tiempo fuera). Distraer al campista.
Segunda falta Personal que interviene: Consejero, Especialista de Vida Infantil, Director del Campamento, Coordinador de los Consejeros
Curso de acción: Posible tiempo fuera. El personal le explica al campista que se quedara fuera del grupo por varios minutos o por el resto de la actividad debido a que ha continuado con el comportamiento.
Tercera falta Personal que interviene: Especialista de Vida Infantil, Coordinador de los Consejeros, Director del Campamento, Director del Programa en el Campamento Reynal
Curso de acción: El niño será enviado a casa. Se le dan dos oportunidades al niño para cambiar su comportamiento. Si el comportamiento inapropiado sigue después de hablar hablado a casa, se le hablara al padre o guardián legal para que recojan al niño.
Objetivos:
1. Proporcionar una experiencia de calidad a todos los campistas y voluntarios.
2. Disminuir el riesgo de lastimaduras a los campistas y personal.
3. Definir los pasos para el manejo de los problemas extremos de comportamiento.
Implementación El personal puede identificar problemas de comportamiento como conducta que sea perturbadora a los demás en el campamento o parezca dañina a otros campistas. Lo siguientes son algunos ejemplos de estos problemas, seguido con las intervenciones que el personal puede tomar para solucionar los problemas para poder lograr los objetivos mencionados.
Ejemplos de problemas menores: Burlarse, decirle nombres irrespetuosos a los demás, responderle mal al personal, no querer cooperar, hablar fuera de turno, interrumpir.
Ejemplos de problemas mayores: Patear, golpear, aventar cosas, escupir, tomar las pertenencias de otros campistas, empujar, aventar a los demás a la alberca, etc.
Primera falta Personal que interviene: Consejeros de las Cabañas
Curso de acción: Llamarle la atención al campista por el comportamiento. Dejarle saber al campista de las consecuencias si el comportamiento continúa (p.ej.: tiempo fuera). Distraer al campista.
Segunda falta Personal que interviene: Consejero, Especialista de Vida Infantil, Director del Campamento, Coordinador de los Consejeros
Curso de acción: Posible tiempo fuera. El personal le explica al campista que se quedara fuera del grupo por varios minutos o por el resto de la actividad debido a que ha continuado con el comportamiento.
Tercera falta Personal que interviene: Especialista de Vida Infantil, Coordinador de los Consejeros, Director del Campamento, Director del Programa en el Campamento Reynal
Curso de acción: El niño será enviado a casa. Se le dan dos oportunidades al niño para cambiar su comportamiento. Si el comportamiento inapropiado sigue después de hablar hablado a casa, se le hablara al padre o guardián legal para que recojan al niño.
GENERAL AUTHORIZATIONS
PERMISSION TO PARTICIPATE IN CAMP ACTIVITIES
I hereby give permission for my child to attend Camp Reynal from May 27, 2018 to June 1, 2018. I understand that attending Camp Reynal includes sleeping, eating, engaging in activities, and receiving dialysis treatment, if applicable. I understand that my child may take part in certain physical activities offered by Camp Reynal, including: wilderness programs, fishing, sports and games, horseback riding, swimming and other water activities, and the ropes course.
AUTHORIZATION TO PROVIDE MEDICAL TREATMENT
I authorize the Camp Reynal medical staff to provide (check one): Hemodialysis ______/Peritoneal Dialysis ________/Other medical treatment (describe) __________________ to my child while he/she is at Camp Reynal. I understand that an attending physician and dialysis personnel will be assigned to my child.
I understand that the attending physician assigned to my child will determine the times and prescription for my child’s dialysis or other Medical Treatment and my child’s medication and dialysis treatment may be changed during his/her week at Camp Reynal. I hereby authorize the attending physician and dialysis personnel to change my child’s medication and dialysis treatment, if it is considered to be appropriate.
I AM AWARE THAT HEMODIALYSIS/PERITONEAL DIALYSIS, LIKE MANY TREATMENTS IN MEDICINE, IS NOT PERFECT AND DOES NOT FULLY REPLACE ALL FUNCTIONS OF A NORMAL KIDNEY. I UNDERSTAND THAT CERTAIN KNOWN AND UNKNOWN RISKS AND ADVERSE SIDE EFFECTS ARE ASSOCIATED WITH THE USE OF HEMODIALYSIS/PERITONEAL DIALYSIS. I ASSUME ALL RISKS IN CONNECTION THERETO, AND I RELEASE AND AGREE TO DEFEND AND HOLD HARMLESS CAMP REYNAL AND NATIONAL KIDNEY FOUNDATION, AND THEIR OFFICERS, DIRECTORS, AGENTS, CONTRACTORS, VOLUNTEERS AND EMPLOYEES, FROM ALL LIABILITY, CLAIMS AND CAUSES OF WHATSOEVER NATURE, WHICH MAY ARISE OUT OF, OR RESULT FROM, THIS TREATMENT OR PROCEDURE.
CONSENT FOR EMERGENCY MEDICAL TREATMENT
In case my child needs emergency medical or surgical care and treatment during his/her stay at Camp Reynal, I consent for Camp Reynal to render or arrange for any x-rays, anesthetic, medical, dental or surgical diagnosis or treatment and hospital care that Camp Reynal deems necessary. I ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT I AM RESPONSIBLE TO PAY FOR ANY AND ALL EMERGENCY MEDICAL ATTENTION REQUIRED BY MY CHILD, WHICH EXCEEDS THE MEDICAL TREATMENT AUTHORIZED ABOVE. I ALSO AGREE TO INDEMNIFY AND HOLD CAMP REYNAL AND NATIONAL KIDNEY FOUNDATION AND THEIR OFFICERS, DIRECTORS, AGENTS, VOLUNTEERS, CONTRACTORS AND EMPLOYEES HARMLESS FROM ANY AND ALL CLAIMS, DAMAGES, LIABILITIES, JUDGMENTS, INCLUDING REASONABLE ATTORNEY’S FEES, ARISING FROM EMERGENCY MEDICAL TREATMENT SOUGHT AND PROVIDED TO MY CHILD.
PERMISSION TO APPLY SUNSCREEN
I authorize any staff at Camp Reynal to apply sunscreen to my child, for protection from the sun when needed.
PERMISSION FOR USE OF PHOTOGRAPH
I hereby voluntarily authorize the use or disclosure of my child’s name and photographic images in hard copy and electronic format (“Photographs”) as described in this authorization form (this “Authorization) from Camp Reynal, National Kidney Foundation and any of its authorized agents and/or any other personal representatives to the general public (the “Public”).
Camper’s Name: ____________________________________ (the “Camper”)
The Photographs may be used or disclosed to the Public in brochures, newsletters, informational materials, news stories, media releases, print media and other materials in any format for the purposes of marketing, fundraising and general publicity on behalf of Camp Reynal and National Kidney Foundation.
I understand that I may refuse to sign this Authorization, and that my child’s health care treatment and attendance at Camp Reynal will not be conditioned upon signing this form. I understand that my child’s Photographs may not be protected by federal privacy regulations. I also understand that I may revoke this Authorization at any time by notifying Camp Reynal and the National Kidney Foundation in writing, but such revocation will not have effect on any actions Camp Reynal took before the receipt of the revocation of this Authorization. I understand that I may see the Photographs described in this Authorization, if I request to do so in writing.
PERMISSION TO CONTACT CAMPER
I hereby give permission for representatives of Camp Reynal and the National Kidney Foundation to contact me, on behalf of my child, by mail, e-mail or telephone in order to provide me and my child with information regarding activities, services, and programs of any type that involved Camp Reynal and/or the National Kidney Foundation.
I hereby give permission for my child to attend Camp Reynal from May 27, 2018 to June 1, 2018. I understand that attending Camp Reynal includes sleeping, eating, engaging in activities, and receiving dialysis treatment, if applicable. I understand that my child may take part in certain physical activities offered by Camp Reynal, including: wilderness programs, fishing, sports and games, horseback riding, swimming and other water activities, and the ropes course.
AUTHORIZATION TO PROVIDE MEDICAL TREATMENT
I authorize the Camp Reynal medical staff to provide (check one): Hemodialysis ______/Peritoneal Dialysis ________/Other medical treatment (describe) __________________ to my child while he/she is at Camp Reynal. I understand that an attending physician and dialysis personnel will be assigned to my child.
I understand that the attending physician assigned to my child will determine the times and prescription for my child’s dialysis or other Medical Treatment and my child’s medication and dialysis treatment may be changed during his/her week at Camp Reynal. I hereby authorize the attending physician and dialysis personnel to change my child’s medication and dialysis treatment, if it is considered to be appropriate.
I AM AWARE THAT HEMODIALYSIS/PERITONEAL DIALYSIS, LIKE MANY TREATMENTS IN MEDICINE, IS NOT PERFECT AND DOES NOT FULLY REPLACE ALL FUNCTIONS OF A NORMAL KIDNEY. I UNDERSTAND THAT CERTAIN KNOWN AND UNKNOWN RISKS AND ADVERSE SIDE EFFECTS ARE ASSOCIATED WITH THE USE OF HEMODIALYSIS/PERITONEAL DIALYSIS. I ASSUME ALL RISKS IN CONNECTION THERETO, AND I RELEASE AND AGREE TO DEFEND AND HOLD HARMLESS CAMP REYNAL AND NATIONAL KIDNEY FOUNDATION, AND THEIR OFFICERS, DIRECTORS, AGENTS, CONTRACTORS, VOLUNTEERS AND EMPLOYEES, FROM ALL LIABILITY, CLAIMS AND CAUSES OF WHATSOEVER NATURE, WHICH MAY ARISE OUT OF, OR RESULT FROM, THIS TREATMENT OR PROCEDURE.
CONSENT FOR EMERGENCY MEDICAL TREATMENT
In case my child needs emergency medical or surgical care and treatment during his/her stay at Camp Reynal, I consent for Camp Reynal to render or arrange for any x-rays, anesthetic, medical, dental or surgical diagnosis or treatment and hospital care that Camp Reynal deems necessary. I ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT I AM RESPONSIBLE TO PAY FOR ANY AND ALL EMERGENCY MEDICAL ATTENTION REQUIRED BY MY CHILD, WHICH EXCEEDS THE MEDICAL TREATMENT AUTHORIZED ABOVE. I ALSO AGREE TO INDEMNIFY AND HOLD CAMP REYNAL AND NATIONAL KIDNEY FOUNDATION AND THEIR OFFICERS, DIRECTORS, AGENTS, VOLUNTEERS, CONTRACTORS AND EMPLOYEES HARMLESS FROM ANY AND ALL CLAIMS, DAMAGES, LIABILITIES, JUDGMENTS, INCLUDING REASONABLE ATTORNEY’S FEES, ARISING FROM EMERGENCY MEDICAL TREATMENT SOUGHT AND PROVIDED TO MY CHILD.
PERMISSION TO APPLY SUNSCREEN
I authorize any staff at Camp Reynal to apply sunscreen to my child, for protection from the sun when needed.
PERMISSION FOR USE OF PHOTOGRAPH
I hereby voluntarily authorize the use or disclosure of my child’s name and photographic images in hard copy and electronic format (“Photographs”) as described in this authorization form (this “Authorization) from Camp Reynal, National Kidney Foundation and any of its authorized agents and/or any other personal representatives to the general public (the “Public”).
Camper’s Name: ____________________________________ (the “Camper”)
The Photographs may be used or disclosed to the Public in brochures, newsletters, informational materials, news stories, media releases, print media and other materials in any format for the purposes of marketing, fundraising and general publicity on behalf of Camp Reynal and National Kidney Foundation.
I understand that I may refuse to sign this Authorization, and that my child’s health care treatment and attendance at Camp Reynal will not be conditioned upon signing this form. I understand that my child’s Photographs may not be protected by federal privacy regulations. I also understand that I may revoke this Authorization at any time by notifying Camp Reynal and the National Kidney Foundation in writing, but such revocation will not have effect on any actions Camp Reynal took before the receipt of the revocation of this Authorization. I understand that I may see the Photographs described in this Authorization, if I request to do so in writing.
PERMISSION TO CONTACT CAMPER
I hereby give permission for representatives of Camp Reynal and the National Kidney Foundation to contact me, on behalf of my child, by mail, e-mail or telephone in order to provide me and my child with information regarding activities, services, and programs of any type that involved Camp Reynal and/or the National Kidney Foundation.
AUTORIZACIONES GENERALES
PERMISO PARA PARTICIPAR EN LAS ACTIVIDADES DEL CAMPAMENTO
Yo doy permiso para que mi hijo asista al Campamento Reynal del 24 de mayo, 2020 al 29 de mayo, 2020. Entiendo que el asistir al Campamento Reynal incluye dormir, comer, participar en actividades y recibir tratamientos de diálisis, si son aplicables. Entiendo que mi hijo podría participar en ciertas actividades físicas ofrecidas por el Campamento Reynal, incluyendo: programas al aire libre, pescar, deportes y juegos, montar a caballo, nadar y otras actividades acuáticas y tirolesas.
AUTORIZACION PARA PROPORCIONAR TRATAMIENTO MEDICO
Yo autorizo al personal médico del Campamento Reynal que le proporcione (marque uno): Hemodiálisis ______/Diálisis Peritoneal ________/Otro tratamiento médico (describa) __________________ a mi hijo mientras que está en el Campamento Reynal. Entiendo que mi hijo será asignado al cuidado de un doctor y personal de diálisis.
Entiendo que el doctor asignado a mi hijo determinará las horas y prescripción para la diálisis u otro tratamiento médico para mi hijo y los medicamentos o tratamientos de diálisis de mi hijo pueden ser cambiados durante la semana en el Campamento Reynal. Por este medio autorizo al doctor asignado y al personal de diálisis a cambiar los medicamentos y tratamientos de diálisis de mi hijo, si se considera que es apropiado.
ESTOY CONCIENTE DE QUE LA HEMODIALISIS / DIALISIS PERITONEAL, COMO MUCHOS TRATAMIENTOS EN LA MEDICINA, NO ES PERFECTA Y NO SUBSTITULLE COMPLETAMENTE LAS FUNCIONES DE UN RIÑON NORMAL. ENTIENDO QUE HAY CIERTOS RIESGOS Y EFECTOS SECUNDARIOS ADVERSOS CONOCIDOS Y DESCONOCIDOS QUE ESTAN ASOCIADOS CON EL USO DE LA HEMODIALISIS / DIALISIS PERITONEAL. ASUMO TODOS LOS RIESGOS RELACIONADOS CON, Y LIBERO Y ESTOY DE ACUERDO EN DEFENDER Y MANTENER INDEMNE AL CAMPAMENTO REYNAL Y A LA FUNDACION NACIONAL DEL RIÑON, SUS OFICIALES, DIRECTORES, AGENTES, CONTRATISTAS, VOLUNTARIOS Y EMPLEADOS, DE TODA RESPONSABILIDAD, RECLAMACION Y CAUSA DE CUALQUIER NATURALEZA, QUE PUEDA SURGIR DE, O COMO RESULTADO DE ESTE TRATAMIENTO O PROCEDIMIENTO.
CONSENTIMIENTO PARA TRATAMIENTO MEDICO DE EMERGENCIA
En caso de que mi hijo necesita atención medica de emergencia o atención y tratamiento quirúrgico durante su estancia en el Campamento Reynal, yo autorizo al Campamento Reynal a hacer o conseguir cualquier radiografía, cuidado o tratamiento de anestesia, medico, dental o quirúrgico y cuidado de hospital que el Campamento Reynal considere necesario. RECONOSCO Y ESTOY DE ACUERDO QUE SOY RESPONSABLE POR EL PAGO DE CUALQUIER Y TODA ATENCION MEDICA REQUERIDA POR MI HIJO, QUE EXCEDE EL TRATAMIENTO MEDICO AUTORIZADO ANTERIORMENTE. TAMBIEN ESTOY DE ACUERDO EN INDEMNIZAR Y MANTENER INDEMNE AL CAMPAMENTO REYNAL Y A LA FUNDACION NACIONAL DEL RIÑON Y A SUS OFICIALES, DIRECTORES, AGENTES, VOLUNTARIOS, CONTRATISTAS Y EMPLEADOS DE CUALQUIER Y TODAS LAS RECLAMACIONES, DAÑOS, RESPONSABILIDADES, VEREDICTOS, INCLUYENDO LOS HONORARIOS RAZONABLES DE UN ABOGADO, DERIVADOS DEL TRATAMIENTO MEDICO DE EMERGENCIA QUE SE SOLICITO Y PROPORCIONO A MI HIJO.
PERMISO PARA APLICAR PROTECTOR SOLAR
Autorizo que cualquier personal del Campamento Reynal a que le pongan protector solar a mi hijo, para protección del sol cuando se necesite.
PERMISO PARA EL USO DE FOTOGRAFIAS
Por la presente autorizo voluntariamente el uso o divulgación del nombre o imagines de fotografías de mi hijo en papel y en formato electrónico (‘fotografías’) como se describe en este formulario de autorización (esta ‘Autorización’) para el Campamento Reynal, la Fundación Nacional del Riñón y cualquiera de sus agentes autorizados y/u otros representantes personales al público en general (el ‘Publico’).
Nombre del Campista: ____________________________________ (“campista”)
Las fotografías pueden ser usadas o divulgadas al público en folletos, boletines informativos, materiales de información, noticias, comunicados de prensa, medios impresos y otros materiales en cualquier formato con fines de comercialización, recaudación de fondos y publicidad en general en nombre del Campamento Reynal y la Fundación Nacional del Riñón.
Entiendo que puedo negarme a firma esta Autorización y que el tratamiento médico de mi hijo y asistencia al Campamento Reynal no estarán condicionados a firmar este formulario. Entiendo que puede ser que las fotografías de mi hijo no estén protegidas por las regulaciones federales de privacidad. También entiendo que puedo revocar esta autorización en cualquier momento al notificar por escrito al Campamento Reynal y a la Fundación Nacional del Riñón, pero tal revocación no tendrá efecto en cualquier acción que el Campamento Reynal tomo antes de haber recibido la revocación de esta Autorización. Entiendo que puedo ver las fotografías descritas en esta Autorización, si lo solicito por escrito.
PERMISO PARA CONTACTAR AL CAMPISTA
Yo doy permiso para que los representantes del Campamento Reynal y la Fundación Nacional del Riñón se pongan en contacto conmigo en casa, en nombre de mi hijo, por correo, correo electrónico o teléfono con el fin de proporcionarme a mi o a mi hijo información sobre las actividades, servicios y programas de cualquier tipo que involucran el Campamento Reynal y/o a la Fundación Nacional del Riñón.